mardi 5 mai 2009

Biblio

Ouais...Parce qu'avant de faire plein d'expériences de savant fou, dans la recherche, on se tape d'abord un max d'articles éminément scientifiques à lire, écrits en anglais et en tout pitit.

Alors je suis toujours en train de me demander si c'est parce que c'est en anglais, ou parce que ça parle de l'influence de la conchyliculture sur le développement phytobactérien des paramécies en milieu pollué que je n'y comprends goutte.

Si quelqu'un partage ma perplexitude qu'il me le dise.

4 commentaires:

  1. Et Juju! Ce n'est pas écrit simplement en Anglais + un truc barbant que je vais pas écrire en entier flemme (l'influence de la conchyliculture sur le développement phytobactérien des paramécies en milieu pollué) que t'y comprend goûte. C'est que c'est écrit en javanais mais en anglais mélangé à du chinois plus du portuguais et du balétique, sans oublier le sujet très... hmmm... Disons... endormant!

    Et en plus, comme tu es devans un ordi, avec MSN d'allumé, sinon c'est plus un ordi et que y'a Céçou qui te parle, t'es obligé de lui parler.

    Donc, pour résumer: impossible de lire un truc barbant écrit en en javanais mais en anglais mélangé à du chinois plus du portuguais et du balétique! Je te comprends Ô ma misérable étudiante!!

    RépondreSupprimer
  2. Céçou ton commentaire est encore plus incompréhensible qu'un article scientifik mais il est trop kiffant t'es trop chou!

    RépondreSupprimer
  3. Lol vive les baleines à bosse et les otaries à poils rats :p

    RépondreSupprimer
  4. Coucou je suis de retour

    Juste pour dire qu'on assiste à un changement de style BDistique. Les petites histoires précédentes étaient dans un style simple proche Mélusine. Maintenant c'est plus Blake et Mortimer avec plein de commentaires dans la vignette mais pas dans une bulle.
    Juju stagiaire peut donc changer de style, j'attends la suite avec impatience.


    A+ les gens

    RépondreSupprimer

Et maintenant mon cher Blaze, flattez moi!